Анатолий Фоменко - Книга 2. Расцвет царства[Империя. Где на самом деле путешествовал Марко Поло. Кто такие итальянские этруски. Древний Египет. Скандинавия. Русь-Орда на старинных картах]
Длинный список 119 городов, покоренных Тутмесом III, и городов, находившихся с ним в союзе, НАЧИНАЕТСЯ с города Кадеша = Кадеса на Оронте [99], с. 329. Как мы уже знаем из биографии Рамзеса II, это, скорее всего, Царь-Град. Самый важный и крупный из городов, взятых Тутмесом III. Потому Кадеш и назван ПЕРВЫМ в списке.
Под номером два в списке Тутмеса III идет город МАКЕТА или МЕГИДДО. В этом названии явственно звучит МАКЕД, то есть МАКЕДОНИЯ.
Летопись говорит о царе Кадеша на Оронте как о ВРАГЕ Тутмеса III [99], с. 304. Царь Кадеша и царь Макита = Мегиддо, то есть, как мы понимаем, Македонии, являются СОЮЗНИКАМИ. Они вместе воюют против Тутмеса III.
Вот что говорит надпись: «Тогда побежали они (враги) к МЕГИДДО, в лице их ужас, и оставили коней своих и золотые свои и серебряные колесницы, и их подняли на одеждах их, как на веревках (на стены) ЭТОГО ГОРОДА, ИБО ГОРОД БЫЛ ЗАПЕРТ (страха ради) деяний царя… [далее сбито!]…
Пока их втаскивали НА (СТЕНЫ) ГОРОДА в одеждах их, о если бы воины царя не отдали себя желанию взять в добычу вещи врагов… [далее сбито!]… МЕГИДДО в этот же час. Ибо подняты были ПРЕЗРЕННЫЙ ЦАРЬ КАДЕША И ПРЕЗРЕННЫЙ ЦАРЬ ЭТОГО ГОРОДА (то есть Мегиддо) так, что они ускользнули и вошли в свой город.
И разгневался фараон… [далее сбит большой кусок!]…
И его венец одолел их. Тогда взяты были в добычу их кони… Они бились, лежа в куче, как рыбы на суше… И вот взята была палатка ПРЕЗРЕННОГО ЦАРЯ и в ней его сын. И подняли воины разом крик радости и почтили Аммона (господина Фив), который дал победу сыну своему… [далее сбито!]… И они принесли (перед царя) ДОБЫЧУ, взятую ими (отрезанные) руки, живых пленных, кобылиц, колесницы… Сила Мегиддо равняется силе (или есть сила) ТЫСЯЧИ ГОРОДОВ, должны вы овладеть… [далее сбито!]… предводители стражи… И царю пожелалось пребывать там, КАК В КРЕПОСТИ на востоке этого города.
(Царь) приказал место обстроить и обнести его ТОЛСТЫМИ СТЕНАМИ С ЗУБЦАМИ» [99], с. 307.
Возможно, здесь взятие Кадеша = Царь-Града объединено с завоеванием Македонии-МАКЕТА = Мегиддо. Некоторые «обстоятельства о штурме Кадеша мы находим в рассказе Аменемхиба» [99], с. 340.
О чем здесь рассказано? По-видимому, о завоевании Османами = Атаманами Византии, Балкан, а затем — Константинополя в 1453 году. «Древний» Тутмес III Завоеватель — это, как мы уже понимаем, средневековый Магомет II Завоеватель.
Эти же события отразились и в «древне»-греческой истории, как создание «античным» Филиппом II Завоевателем — Македонской империи. А его сын, Александр Македонский, довел империю до вершин могущества, см. параллелизм в «Меняем даты — меняется все», гл. 1. Согласно нашим результатам, «древний» Тутмес III, средневековый Магомет II (вероятно, он же Иван III) и «античный» Филипп II — просто разные имена одного и того же реального исторического деятеля XV века.
5 2. Где стоит самый большой обелиск Тутмеса III = Магомета II
В Константинополе! То есть не в африканском Египте, а в Османии = Атамании, рис. 8.3.
Рис. 8.3. «Древне»-египетский обелиск фараона Тутмеса III. Якобы через две тысячи лет, якобы в 390 году н. э., император Феодосий установил его в Царь-Граде. Согласно новой хронологии, это было примерно на 1050 лет позже, то есть в XV–XVI веках н. э. Напомним, что хронологический сдвиг на 1053 года возвращает «античный Рим» на его подлинное место во времени. Взято из [1464], с. 46.
Бругш сообщает: «НО САМЫЙ БОЛЬШОЙ ИЗ ОБЕЛИСКОВ Тутмеса III нам известных, есть обелиск, находящийся в КОНСТАНТИНОПОЛЕ. Превосходно изсеченные письменные знаки покрывают четыре стороны этого ГРОМАДНЕЙШЕГО МОНОЛИТА розоватого гранита… В надписи этой… собственно имеющие историческую ценность слова, следующие: „Царь ТУТМЕС III прошел великую окружность земли Нахарина, победоносным завоевателем во главе своего войска. Он поставил свою границу на роге (конце) света и на землях задней воды Нахарины“» [99], с. 376.
Здесь, по-видимому, «земли Нахарина» или Нагарина — это НАГОРНАЯ земля, то есть ГРЕЦИЯ. Ведь слово Греция означает «горная» (страна) [544]. И является славянским словом, означавшим Ромею — «Византию».
Скорее всего, этот «древне»-египетский обелиск поставлен Магометом II = Тутмесом III после взятия им Царь-Града = Трои в 1453 году. Отсюда, кстати, видно, что в XV веке еще помнили и употребляли ИЕРОГЛИФЫ. Их могли читать обычные люди, проходившие мимо обелиска.
5.3. Другой обелиск Тутмеса III = Магомета II в Италии
Но Тутмес III = Магомет II завоевал не только Ромею-Византию. Другой обелиск Тутмеса III стоит в ИТАЛЬЯНСКОМ РИМЕ. Бругш сообщает: «Один из обелисков… был перевезен римлянами в Рим и поставлен на площади, которая ныне называется Латеранскою. И на нем прочитано имя ТУТМЕСА III, о котором, между прочим, надписи говорят:
„Царь приказал поставить ему (Амону), этот великий обелиск на входном дворе храма в местности АПЕ, как первое начало постановки великих обелисков в УС“… В другом месте — следующие слова: „Царь приказал поставить этот великий обелиск у верхнего входа храма АПЕ, перед лицом ГОРОДА УС“» [99], с. 376–377.
В цитате мы убрали пояснительные замечания Бругша, поставленные им в скобках. Бругш пытается найти названиям из надписи место в африканском Египте. Получается это у него, прямо скажем, плохо. Вместо АПЕ он подставляет КАРНАК. Видимо, за неимением лучшего. Вместо УС предлагает читать Фивы. Тоже ничего лучшего не нашел? Но деваться Бругшу некуда, поскольку египтологи уверены, будто обелиск перевезен в Италию ИЗ ЕГИПТА. А, следовательно, по их мнению, на нем могут быть упомянуты ЛИШЬ ЕГИПЕТСКИЕ названия местностей.
Но ведь обелиск-то стоит все-таки в Италии! И поставлен, как мы теперь понимаем, Магометом II — Тутмесом III. Незачем ему было приказывать везти сюда старый египетский обелиск из Египта. Он мог поставить и новый обелиск в повторно завоеванной им, как мы теперь понимаем, Италии. Дешевые рабочие руки были. А иероглифы он знал. Как, впрочем, и большинство окружающих. Мы уже приводили фотографии итальянского обелиска в «Античность — это средневековье», гл. 1:6.3.
Посмотрим теперь внимательнее на названия, упомянутые в надписи на обелиске Тутмеса. Сразу бросается в глаза хорошо известное итальянское название АПА — АПУЛИЯ. Так до сих пор называется «каблук» итальянского полуострова. Да и весь полуостров, кстати, тоже называется АПЕННИНСКИМ, то есть АПЕннинским или АПОЙ! [797], с. 67, 70.
Город УС, названный в надписи Тутмеса, сильно напоминает РУС (или ЛУС).
Посмотрим теперь на карту полуострова Апы — Апулии. И видим крупный город ЛЕЦЦЕ = LECCE, да и сама оконечность полуострова называется Луц или Лус = Leuca, или, более подробно — «мыс святой Марии Луц (Leuca)». С учетом постоянного перехода Р в Л и наоборот, мы видим здесь название РУС или ЛУС — ЛУЦ.
Впрочем, мы не настаиваем именно на такой интерпретации названия УС из фараонской надписи. После того что мы уже рассказали об ЭТ-РУСКАХ в Италии, нет особой необходимости ломать голову над тем — что же означало загадочное УС в надписи Тутмеса. Оно означало РУС. Отсюда и ЭТ-РУСКИ. А возможно, и Лус или Луц = Leuca.
Самый крупный город в Апулии, то есть в АПЕ, — это ТАРАНТО (TARANTO), то есть ТИРАН = ФАРАОН. Здесь, наверное, и поставили обелиск Тутмеса. Не где-нибудь, а в городе, названном громким именем «фараон», то есть ТАРАНТО. И лишь впоследствии, когда итальянский Рим, основанный в конце XIV века, как «монгольский» филиал православной кафолической церкви, превратили в XVII веке в центр «новой католической церкви», обелиск из «фараонского» города ТАРАНТО с трудом перетащили в Рим. Произошло это, по-видимому, уже в XVII веке. В «древнем» Риме спешно собирали древности. Старательно «доказывали» его «огромную древность».
Именно тогда обелиск и был действительно «перевезен римлянами в Рим и поставлен на площади, которая ныне называется Латеранскою» [99], с. 376–377. Может быть, от la Taranto, то есть опять-таки Фараонская Площадь.
На рис. 8.4 показан еще один «древне»-египетский обелиск в Риме, перевезенный сюда будто бы из Египта. НА ЕГО ВЕРШИНЕ МЫ ВИДИМ ХРИСТИАНСКИЙ КРЕСТ. Историки хором уверяют нас, будто крест «поставили потом». Усомнимся в этом. Скорее всего, крест был на обелиске с самого начала. Поскольку устанавливали его христианские цари-фараоны «Древнего» Египта, то есть Руси-Орды не ранее XIV века н. э.
Рис. 8.4. «Древне»-египетский обелиск на площади Пьяцца дель Пополо в Риме. Якобы тоже перевезен в Италию из Египта. «Обелиск, высотой 24 метра, сначала находился в храме Солнца в Гелиополе. Перевезенный в Рим императором Августом, он был установлен на почетном месте в Цирке Массимо. Впоследствии, Калигула переставил его в свой цирк. Своим нынешним положением обелиск обязан папе Сиксту V» [930], с. 39